28. 3. 2012

Dobroslava Luknárová: Letí, letí, čo má krídla... letí – spomienka

Zápisky z učiteľského depozitu

Venované Dňu učiteľov namiesto kytičky

Učiteľský život? Nezainteresovaný by povedal, že je plný stereotypu. Veď každý školský deň beží podľa rozvrhu hodín, na každú hodinu, prestávku zvoní, učiteľ chodí na vyučovanie po celý školský rok do tých istých tried. Ale to je len vonkajšie zdanie. My, učitelia, vieme, že je to inak.
Každá hodina má v sebe aj čaro neopakovateľnosti. Nikdy dopredu nevieme, čo sa môže a čo sa často aj prihodí. Veď – a teraz použijem frázu, ktorú z duše nemám rada ani nepoužívam, ale stretávala som sa s ňou hlavne v novinárskom jazyku – deti, žiaci, študenti (vlastne hocikto, kto sa učí) sú „živý materiál“.
Áno, v škole je celý školský rok živo. V širokom zmysle slova. A stávajú sa aj rôzne neopakovateľné situácie.

Je pred Veľkou nocou, práve umývam okná. Pohľad z jedného nášho okna mám asi najradšej. Vidím do korún čoraz vyšších borovíc, orecha aj divej čerešne, na trávnik aj skupinku kríkov zlatého dažďa. Miesto je plné vtáčieho života – hrdličky, drozdy, vrabce, párik strák, v zime aj vrany a sýkorky, od jari do jesene lastovičky a možno aj niečo iné – krídlaté.
Aj teraz je tam veselo. Po trávniku sa prechádza párik drozdov, hrdličky predvádzajú v povetrí svoje „čipkované“ chvosty a krídla. Umývam okno, pozorujem krásnu jarnú scenériu, ale moja myseľ je kdesi - kamsi v škole. Vyberám z pomyselného priečinka pamäte ako z knižnice príbehy. Dávam im heslo -„krídla“.

Prvý príbeh:
Učila som v tej triede ruštinu a výtvarnú. Hodiny výtvarnej výchovy bývali spojené do dvojhodinovky každý druhý týždeň v stredu popoludní. Bolo krátko pred Veľkou nocou, a tak som požiadala žiakov, aby si priniesli nejaké ústrižky textílií, farebného papiera, bavlnky, lep, nožnice a „vydúchance“.

Prišla streda, popoludnie, výtvarná. Niesla som do učebne „prekvapko“ – za plný košíček „vydúchancov“ z husích a kačacích vajec. Ráno mi ich priniesla jedna maminka, zamestnaná tuším na hydinárskej farme.
Jasné, že vzbudili pozornosť, dokonca sme museli losovať, ktorým dvojiciam žiakov sa ujdú. Vysvetľujem pracovný postup, ale v triede je nezvyčajne rušno. Najprv som si myslela, že ešte stále frflú popod nos tí, ktorým sa neušli „maxi vydúchance“.
Ale nie! Deje sa niečo iné. Z jednej poslednej lavice sa ozýva čudný zvuk a žiaci sa naň otáčajú. Šepkajú si, smejú sa.
-      Žiaci, čo je? Čo sa deje? – prísne sa pýtam a už aj kráčam tým smerom. Čosi zmizlo z poslednej lavice, ale je mi jasné, že Martin „opäť niečím baví okolie“.
-      Čo je, Martin? Čo to máš? – som učiteľsky strohá. Viac ako inokedy. „Postav sa!“
Poslúchol a tu vidím v jeho rukách, pritlačených k sebe, malú žltú hlávku s oblým zobáčikom. Húsatko? Káčatko?
-      Čo to máš?
-      Prosím, pani učiteľka, babka mi dovolila. V sobotu sa vyliahli, vysvetľuje a pomaly roztvára dlane. Skutočne, malé kačíča. Rozhliada sa okolo, začivká.
-      V čom si ho priniesol?
-      Tuto, v krabici – kladie kačíča na vrchnú dosku lavice a z jej priečinka vyťahuje neveľkú škatuľu od topánok. Káčatko zatiaľ batká - ťapká po lavici a hľadá asi niečo na jedenie. Ďobká zobáčikom do Martinovho peračníka, bavlniek aj do nožníc.
Hrčia sa okolo nás zvedavci. Dievčatá sa pretekajú v nežnom obdive drobčeka, chlapci so smiechom komentujú jeho nemotornú chôdzu. Neha a obdiv, ktoré sa nedajú naprogramovať, vyžarujú do priestoru okolo Martinovej lavice neviditeľnú, a predsa žiariacu koronu.
-      Je krásne – hovorím a v tej chvíli sa moja učiteľská duša mihnutím oka odtúla až do dávnych detských rokov (aj stará mama mávala kuriatka, káčatká. Koľkokrát som ich u nej obdivovala. Aj kŕmila...) Už je okolo nás skoro celá trieda. Zopár najväčších zvedavcov načahuje ruky – iba sa dotknúť jemnučkého páperia, pohladkať podarené stvoreniatko, vyskúšať, či by zobáčikom raflo po prste.
-      Daj ho do krabice! Nech nespadne – prikážem. Ale neodolám, ukazovákom jemne hladkám žltú hlávku.
-      Ta-ta – prihovorí sa, pokrúti hlavou, pokyvká kratulinkými krídelkami. Martin ho opatrne vkladá do škatule. Dno je pokryté posekanou mladou žihľavou alebo šalátom? Kačíča ďobne jeden, dvakrát, spokojne olovrantuje.
-      Poďme, žiaci! Vráťte sa do svojich lavíc! Musíme sa pustiť do práce - čas beží...
ale ani mne sa veľmi nechce od žltučkého zázraku prírody – len by som sa dívala a dívala.

Tak veru, bola to podarená hodina. „Vydúchance“ sa postupne menili na hlavy rôznych rozprávkových bytostí alebo bavlnkami vyzdobené kraslice. A k tejto tvorivej práci nám chvíľkami kontrovalo, čivikalo káčatko.
Aj som ľutovala, že neučím v tej triede slovenčinu – mali by sme tému na dynamický opis živého modelu - „ako vyšitú“.

Hm, dávno som nevidela pekne zblízka malé káčatko. Iba dávne, Martinovo, čiviká na mňa – teraz – v spomienke.

Druhý príbeh:
-      Pani riaditeľka, máš čas? – vo dverách riaditeľne stojí Marika, jedna z našich prípravkárok a tvári sa sprisahanecky.
-      Ak je to vážne – odkladám pero a vstávam zo stoličky.
-      Môžeš ísť do mojej triedy?
-      Hneď? Čo sa deje, Marika?
-      Neboj sa, nič zlé. Ale myslím, že ťa to bude zaujímať – a už sa berie na chodbu a ja za ňou. Čakám, že mi začne vysvetľovať, prečo ma volá do triedy, ale ona nič. Ide krok, dva predo mnou a tvári sa nanajvýš tajomne.

Marika je fantastická prvácka učiteľka, dynamická, nápaditá. Ale čo to bude dnes? Som pochodujúca zvedavosť. Našťastie 1.C je na tej istej chodbe ako riaditeľňa, nuž netreba dlho čakať.

-      Dobrý deň, deti a dobrú chuť – zdravím prváčence. Sedia, na laviciach pred sebou majú prestreté obrúsky, desiatujú. Zdá sa mi, že im v očkách hrajú rovnakí čertíci tajomna ako u ich triednej. Spiklenci jedni!
-      Deti, viete, kvôli čomu som priviedla pani riaditeľku?
-      Vieme – nekričia, ako by som očakávala, vravia stlmenými hlasmi. A ja kráčam za ich triednou k predposlednému oknu.

Jasné! Kŕmidlo pre vtáčiky! Ale veď o ňom viem, už od jesene – už – už otváram ústa, aby som povedala niečo všeobecne platné, ekologické ... keď ... neuveriteľné!!!
Za oknom v kŕmidlu vidím vtáčie hniezdo. Pospletané z konárikov ... a v ňom – drozdica! Sedí, na pohyb za oknom pootočí hlávku, pozrie tmavým očkom ako korálka, pohniezdi sa, nakloní hlavu k jednému z krídel. Je plná materinskej dôležitosti –
-      Zniesla štyri vajíčka a teraz sedí. Už tretí deň. Keď nie ona, tak on – drozd. Len sa bojíme, aby ich neobjavili mačky. To by bolo strašné – Marika vraví tlmeným hlasom a zopár detí, čo sedia v najbližších laviciach, súhlasne prikyvuje.
-      Povedali sme si, že ich nebudeme vyrušovať. Veď je vážna vec čakať potomstvo – hovorí triedna akoby za všetkých svojich žiačikov a ja s úžasom vnímam, že to myslia vážne. Len si neveriacky pomyslím: Koľko takto vydržia? Bez kriku, pobehovania??? Lebo 1.C - doteraz žiadni kamaráti s tichom!

Čudujsasvete, vydržali. Viackrát som po nasledujúce dni nazrela do ich učebne, a tam – rovnaká pohoda. Deti dokázali byť „pohodové“, aj keď sa drozdíky vyliahli. A tak mohli za odmenu ako v „priamom prenose“ sledovať najprv iba neustále kŕmenie otvorených hladných zobáčikov a neskôr aj základnú školu drozdieho lietania.

Dnes majú vtedajší Marikini prváci už okolo štyridsať. Ktovie, ktorý z nich si ešte pamätá „drozdiu rodinku“? Myslím, že si na ňu podaktorí spomenú až o ďalších dvadsať rokov. Vtedy už budú starými rodičmi a príde čas na rozprávky, spomienky... všeličo, z dávneho detstva.

Tretí príbeh:
Posledný mesiac školského roka v deviatom ročníku. Žiadna slasť. V učebniach začína byť horúco, veď bratislavský „júnový úpek“ volá skôr po kúpalisku ako učení. Naviac mnohí žiaci sú už prijatí na stredné školy, tak prečo sa ešte moriť s nejakou učebnou látkou?

Ale škola je škola – počíta aj s júnom. Rozbieha sa tretia vyučovacia hodina. Všetky okná v učebni sú otvorené naplno, ale aj tak sa „začíname variť“. Ja aj žiaci.
Máme hodinu slohu. Pripravujeme poslednú kompozičnú prácu – príhovor na tému „Na rozlúčku so školou“. Snažím sa vydolovať z triedy potrebnú odozvu, naladiť žiakov na spomienkovú strunu – ako bolo napríklad v prvej triede, čo sa stalo v škole v prírode ... dievčatá, chlapci, spomeňte si na príhodu, keď sa vám chcelo lietať, lebo ste dosiahli nečakaný alebo možno dlho vybojovávaný úspech –

Frŕŕŕnk, lastovička! Vletela druhým oknom ako neriadená strela, zakrúžila ponad žiacke hlavy, pristála na skrini. Vzápätí je opäť na krídlach, zmätene krúži, udrela sa o sklo falošného okna, vedúceho na chodbu, zase je na skrini. Najpohotovejší z chlapcov jej naznačujú smer k oknám, dievčatá pištia, chránia si vlasy, mnohí sa smejú, ale ona nie a nie potrafiť von -

Zmätok nad zmätok!

-      Sadnite si! Peťo, Martin, Juraj, roztvorte okná naplno! A ticho! Neplašte ju! – vydávam príkazy a veľmi si prajem, aby im rozumela aj ona. Nech sa, chúďatko, nedoudiera, nech niekoho neo...
Žiaci ma nesklamali. Poslúchli. Okná sú roztvorené, v triede vládne napäté ticho. Náš nečakaný hosť oddychuje na skrini... Jedna minúta..., dve..., tri... Frŕŕńk – plavný oblúk nad strednou časťou triedy a ... už jej niet ! Vyletela - - -
-      Zatvorte okná! Všetky. Hneď – vydávam povely ako nejaký generál a moji deviatackí „pobočníci“ ich plnia rýchlo a presne. Už sú všetky okná zatvorené a v triede vrie. Smejeme sa, rozoberáme každý detail predošlých napätých minút, hovoríme jeden cez druhého.

Kdeže môj úmysel pripraviť triedu na spomienkovo ladený príhovor?! A čo tak zmeniť tému aj žáner a dať im za úlohu napísať rozprávanie o nezvyčajnej návšteve? Už – už mám pokyn na jazyku, ale zapriem sa. Možno by domáca úloha načisto zabila ono čarovné fluidum, čo ešte stále poletuje po triede –
Nechávam deviatakov, nech sa smejú, rozprávajú, rozoberajú prežité... veď príhovor nám neujde – aj zajtra je deň.


Mám pridať štvrtý? Našiel by sa. Ale okná sú už umyté a mňa čaká cesta ku škole. Nie, už nie učiť. „Bejvávalo“...
Stretneme sa s vnukom a ktovie, o čom bude naša debata. Zamykám priečinok spomienok – Nech žije babkovská súčasnosť!

27. 3. 2012

Dobroslava Luknárová: Dávno? Nikdy nie je dávno –

na margo spomienok pána Wenzla na deň 26. 3. 1945


Narodila som sa v čase druhej svetovej. Bola som príliš malá na zážitky z dní priameho ohrozenia. A predsa občas mávam sen: Vidím sa v bielej postieľke s ohrádkou. Niečo duní a ja plačem. Niečie ruky ma berú do náručia a utekáme, potom schádzame po schodoch. Viem, že ma drží v náručí ktosi blízky, počujem údery jeho srdca – splašené, hlasné. Cítim na tvári jeho dych, vnímam blízkosť čohosi  osudového – mám strach. Ale cítim aj teplo bezpečia... rozporuplný pocit -
Pýtala som sa na onen sen maminky, lebo sa mi v detstve a rokoch dospievania vracal – pohladila ma po vlasoch a povedala: Bože, ako dobre, že sa nám nič nestalo. Veľmi som sa bála... Už nikdy viac vojnu...


Dávno? Nikdy nie je dávno
na chvíle strachu, prežité vo vojne
Keď sa nebo triaslo
zlovestným hučaním –
A potom apokalypsa
v priamom prenose...

Vracajú sa do sna,
ktovie, čím vyvolané?
Sú v našich postojoch
so životom späté
Hrozia aj po rokoch
rany - jazvy vyhojené

Dnes? Nejeden z filmov
vojnu, boj na nás valí
z pokojnej obrazovky v obývačke
Vzdialený obraz vzdialenej hrôzy –
prikradne sa do sna
Nanovo čpie, hrmí, bolí

Kto zažil, nedáva na ľahkú váhu
chvíle ohrozenia
vojnou spôsobené
Navždy je vďačný
náhode, osudu,
že zostal žiť. Aj dnes v mieri žije


20. 3. 2012

Jana Cviková: Nahota, gilotína a hystéria

9. júl 2010
„Dúfam, že všetky ženy sa narodili ako Guerrilla Girls," vraví v rozhovore jedna z tých, čo sa vysmievajú sexizmu dnes. A čo ženy z časov minulých? Napríklad Bertha Pappenheim alebo Olympe de Gouges.
Guerrilla Girls (1985)
Táto americká feministická skupina už celé štvrťstoročie verejne protestuje proti rôznym formám sexizmu a rasizmu - predovšetkým v oblasti kultúry a umenia. Prednedávnom navštívili jej členky, ktoré zásadne vystupujú v gorilích maskách, jedno z hlavných miest umenia Paríž. Navštívili aj slávne dielo z obdobia francúzskeho klasicizmu Ingresovu "Veľkú odalisku", ktoré inšpirovalo jeden z ich najznámejších protestných plagátov. V roku 1989 sa tento plagát pýtal: "Musia byť ženy nahé, aby sa dostali do Metropolitného múzea? Menej ako 5% umelcov vystavujúcich v oddelení moderného umenia sú ženy, ale 85% aktov sú akty žien." Táto otázka ostáva v rôznych obmenách aktuálna dodnes.

Zdroj a autorstvo fotografií: guerrillagirls.com
S Parížom sa spája aj vznik politického feminizmu, ktorý koncom 18. storočia požadoval občianske práva pre ženy.
Olympe de Gouges (1758 - 1793)
Francúzska spisovateľka a publicistka rýchlo pochopila, že v Deklarácii práv človeka a občana, ktorá počas Francúzskej revolúcie hlásala slobodu, rovnosť a bratstvo, nejde o ženy. Za človeka sa aj tu považoval len muž. Preto napísala osobitnú Deklaráciu práv ženy a občianky (1791), konštatuje v nej, že „žena sa rodí slobodná a ostáva rovnocenná mužovi vo všetkých právach". Požaduje volebné právo pre občianky a občanov, nástojí na tom, aby spoločnosť brala ženy vážne v ich právach i povinnostiach: „Žena má právo vystúpiť na popravisko, rovnakou mierou jej treba priznať právo vystúpiť na rečnícku tribúnu." Za svoju opovážlivosť bola potrestaná smrťou pod gilotínou. Po jej poprave a zákaze ženských klubov ju uvádzali ako varovný príklad: „Pamätajte na túto mužatku (...) nehanebnú mužatku Olympe de Gouges, ktorá zakladala ženské spoločnosti, zanedbávala svoju domácnosť, chcela politizovať a páchala zločiny. Takéto nemorálne bytosti boli zničené gilotínou, ktorá mstí zákony. (...) Chcete ju napodobňovať? Nie, pretože by ste cítili, že by ste neboli príťažlivé a opravdivo hodné úcty, keby ste nezodpovedali tomu, čomu vás predurčila príroda. Chceme, aby ženy požívali úctu; preto ich nútime, aby mali úctu samy k sebe."
Dnes sa už „neprispôsobivé" ženy, ktoré sa dopúšťajú zločinu vlastného názoru či dokonca zanedbávania domácnosti, nemusia báť gilotíny. Nanajvýš ak výsmechu. No je celkom možné, že sa aj v súčasnosti nájdu prípady psychiatrickej liečby „čudných" žien. Ako to na začiatku minulého storočia zažila Anna O.
Bertha Pappenheim alias Anna O. (1859 - 1936)
Životný príbeh Viedenčanky, ktorú poznáme z psychoanalytických spisov ako Annu O., prezrádza, aké je nebezpečné vymykať sa predstave o „správnej" žene. Ako pacientka sa stala spolutvorkyňou liečby rozprávaním v psychoanalýze. Normálna reakcia na realitu, v ktorej ženy žili, na realitu potláčania ženskej osobnosti, sa stávala v rukách lekárov chorobnou „hystériou". Našťastie ju nevyliečili. „Pacientka" Bertha Pappenheim našla svoje duševné zdravie v ženskom oslobodzovacom hnutí. Angažovala sa v boji proti „obchodovaniu s dievčatami", čo vtedy znamenalo prostitúciu vôbec. Popri aktívnej sociálnej práci a písaniu o nej je aj autorkou prvého nemeckého prekladu klasického diela anglickej feministky Mary Wollstonecraft „Obrana práv ženy" z roku 1792. Pappenheim odsudzovala dvojitú morálku vo vzťahu k prostitúcii: „Je čudné, že muži, ktorí sú sami obchodnícky vzdelaní, nedokážu v tejto veci použiť zákon ponuky a dopytu." Alebo: „Nehovorte mi, prosím, že prostitúcia existovala vždy, a preto proti nej nechcete bojovať. Prečo nepoviete to isté, keď vám ukradnú hodinky? Veď zlodeji tu tiež boli vždy, tak prečo ich odsudzovať?"
Použité zdroje:
Feministický kultúrny časopis Aspekt 2/2000 - 1/2001 a http://guerrillagirls.com. Cviková, J. - Juráňová, J.: Hlasy žien. Aspekty ženskej politiky. ASPEKT 2002. Cviková, J. - Juráňová, J. - Kobová, Ľ.: Žena nie je tovar. ASPEKT 2005.
Pôvodne vyšlo v NOTA BENE 105/2010.

18. 3. 2012

Jana Cviková: K čítanke Terézie Vansovej

Prečo znova čítať Vansovú?

Terézia VansováV našom rozhodnutí bol nepochybne kus nostalgie zmiešanej so zvedavosťou. V rámci dlhodobého projektu ASPEKTU sa pod názvom Histórie žien[1] rôznymi spôsobmi pýtame na možnosti otvárania perspektív v reflexii situácie žien a rodových vzťahov v minulosti i prítomnosti. Tento prístup nám umožnil, aby sme históriu začali vnímať „aj ako zdroj vlastnej skúsenosti a zdroj legitimizácie svojej práce“ (Cviková, 2006, s. 7), čo podnietilo hľadanie ženskej genealógie v oblasti feministického myslenia a praxe na Slovensku, v tomto prípade konkrétne v rámci toho, čo sa traduje ako kanonizovaná predstava slovenskej národnej kultúry, najmä literatúry.

Vo svojom čítankovom výbere sme kládli dôraz na menej známe aspekty diela Terézie Vansovej: Čítanka predstavuje Vansovú doma i na cestách, v prelínaní a napätí jej pôsobenia v súkromnej a verejnej sfére[2], predovšetkým ako spisovateľku, ktorá sa najosobitejšie prejavovala vtedy, keď svoje písanie opierala o dokumentárne podložie, a to nielen v biografi i či v cestopise, ale aj v historickom románe, ktorého „realita“ zachytená v súdnych spisoch je taká príšerná, že sa pod jej rukami mení na „romantický obraz“. Poznávanie Vansovej diela podnetne rozvíjajú štúdie literárnej historičky Marcely Mikulovej o cestopisnej próze Pani Georgiadesová na cestách (Závažnosť veselého cestopisu) a o historickom románe – „horore“ Kliatba (Medzi „krásnostrašným“ a pragmatickým).


1 Pozri aj publikáciu Histórie žien. Aspekty písania a čítania (ASPEKT 2006).
2 Prvé slovenské spisovateľky mohli získať kľučovú úlohu v národnom hnutí paradoxne v dôsledku politických reštrikcií voči slovenskému národu, ako aj v dôsledku zosilneného maďarizačného tlaku. Ženský spolok Živena, ktorý sa považoval za politicky „neškodný“, zohrával národnozáchrannú úlohu. Verejná sféra národného diania sa tak Slovenkám otvárala tým viac, čím viac bola obmedzovaná zvonka. Pozri aj Cviková, 2003-2004.

Jana Cviková

16. 3. 2012

RAČA Život a obyčaje v obci

Pozvanie k spolupráci na elektronickej knihe o Rači.

15. 3. 2012

Zbohom, sused, aj ty, suseda...

Úryvky zo zápiskov Jozefa Luknára o ceste do Ameriky (1913).

11. 3. 2012

Gabriela Wenzlová: Prežili sme čierny deň

            V tomto príspevku Vám chcem opísať deň, ktorý v nás zanechal nepríjemné spomienky.

            Mali sme nákupný deň. Z nášho bydliska do obchodných miest musíme cestovať autobusom. Prvá naša zastávka je mliekareň (aj výrobňa), kam chodíme nakupovať mliečne výrobky. Nakúpili sme k našej spokojnosti. Prešli sme cez hlavnú ulicu a boli sme v obchodnom dome. Hneď pri vchode stál pracovník SBS. Ukázali sme mu nákup z mliekarne. Tašku nám prelepil a my sme smelo vkročili do predajne.
            Prešli sme celým obchodom. Kúpili sme potrebné potraviny a spokojní sme sa postavili do radu k pokladni. Oboznámili sme pokladníčku s cudzím tovarom, ktorý sme kúpili v mliekarni. Tovar pozrela, ale žiadala od nás aj nákupný blok. Manžel automaticky siahol do vrecka nohavíc, ale bloček tam nebol. Prehľadal všetky svoje vrecká, ale blok nenašiel. Znervóznel. Nevedeli sme pochopiť, kde by mohol byť, toto sa nám ešte nestalo. So súhlasom pokladníčky išiel pre pracovníka SBS, ktorý náš tovar videl, aby nám to dosvedčil. Cestou ešte raz hľadal vo vreckách. V jednom vrecku mal peňaženku, v ktorej nehľadal, pretože ju nikdy nenosil, vraj sa mu z nej ťažko vyberajú drobné mince. Tentoraz som mu ju ja nanútila s tým, že s drobnými mincami sa trhajú vrecká. Posledná nádej bola táto peňaženka. V nej si lenivo odpočíval pokladničný bloček. Dve rady zákazníkov pri pokladniach sledovali našu nepríjemnú situáciu. Iste si pomysleli, že určite odhalili zlodejov. Veľmi sa nám uľavilo. Spadol nám ťažký kameň zo srdca. Na túto situáciu spomíname neradi.


Gabriela Wenzlová

Eduard Wenzl: Sú gény u človeka dedičné?

Narodil som sa 7. 9. 1927. Mojich starých rodičov som videl len na obrázkoch, ktoré mala mama a z jej rozprávania o ich celej rodine. V jej rodine sa narodil jeden brat a 3 sestry. Brat zostal žiť v Budapešti. Najstaršia sestra sa vysťahovala do Ameriky. Najmladšia žila neďaleko rodiska v Necpaloch, moja mama v Račištorfe.
  O tom, čo všetko starý otec robil a dokázal (liečil zelinkami ľudí aj zvieratá) mi mama často rozprávala. Aj ona poznala veľa byliniek na hojenie a proti bolestiam. Veľa som sa od nich naučil. Počas môjho života som aj ja mnoho ľudí ošetril pri poraneniach a pri úrazoch na železnici, kde som bol zamestnaný. Mal som príručnú lekárničku so všetkým, čo bolo treba na ošetrenie. Viacerým zamestnancom som vyberal z očí spadnuté smietky z iskier z rušňov. Ak sa stal na pracovisku úraz (hoci aj v noci), prišli pre mňa, alebo ma zavolali, aby som išiel so sanitkou odviezť zraneného do nemocnice. Jednému zamestnancovi pri posune odrezalo obe nohy pod kolenom. V druhom prípade vozne odrezali obe nohy nad kolenami, ale kým sme prišli do nemocnice, dotyčný zomrel. V treťom prípade vozne odrezali zamestnancovi ľavú ruku nad lakťom a pravú ruku cez dlaň. Na pravej ruke mu zostal len palec. V ďalšom prípade som odvážal do nemocnice pracovníka, ktorý vypil metylalkohol. Zomrel mi v náručí pri obliekaní v nemocnici.
Už 30 rokov vyrábam propolisovú tinktúru a propolisovú masť vo väčšom množstve a všetko rozdávam ľudom aj s receptárom, ako treba propolis užívať. Od nikoho som žiadne peniaze ani nič za lieky nezobral. Som šťastný, že viem ľuďom pomôcť a oni sa mi prídu poďakovať.
S viacerými bývalými spolupracovníkmi sa stretávam, alebo si telefonicky zagratulujeme k narodeninám, meninám. Tiež si povieme, kto zomrel a idem sa s ním rozlúčiť. Priatelia mi prajú, aby som žil do sto rokov, aby som sa aj s nimi prišiel rozlúčiť na pohrebe.
Najšťastnejší som, keď môžem komukoľvek a akokoľvek pomôcť, ale ja zatiaľ od nikoho pomoc nepotrebujem.



Eduard Wenzl

6. 3. 2012

Gabriela Wenzlová: Aj vám sa to niekedy stalo?

Je krásne žiť usporiadaným životom. V pohode, porozumení a šťastí. Takýto život žil manželov brat. Spolu s manželkou takto žili takmer 70 rokov. Ale nič netrvá naveky. Manželka ho opustila vo svojich 92-tich rokoch. Zostal žiť sám. Jeho jediný syn ho denne navštevuje, stará sa o neho. Teraz sa dožíva 99 rokov.

Pochádza z mnohodetnej rodiny. Dnes ešte žije jeho najmladší brat , 84-ročný, ktorý ho tiež často navštevuje. Spolu si dobre rozumejú. Nakupuje mu také potraviny, s ktorými nechce zaťažovať syna. Aby mu ušiel čas, sám si varí ľahšie jedlá, operie si drobné prádlo v pračke. Urobí si pomaly všetko, čo je v domácnosti potrebné urobiť.
Môjho manžela netrpezlivo očakáva hlavne preto, aby sa mohli vidieť a porozprávať, pospomínať na staré časy, keď boli mladí. Pred nedávnom telefonicky požiadal manžela, či by sme mu mohli upiecť pagáčiky, že má na ne veľkú chuť. Splnili sme mu toto želanie. Veľmi mu chutili. K sviatkom mu pečieme makové a orechové koláče a drobné pečivo, aby mal čím ponúknuť svojich hostí (rodinu), ktorí prídu z cudziny. Nech nemajú pocit, že prišli k chudobnému dedkovi. Tak isto pečieme takéto koláče aj bratrancovi, ktorý ovdovel v mladom veku. Žije spolu so synom, o ktorého sa stará.
Pred pár dňami bol manžel nakúpiť svojmu bratovi menší nákup. Okrem iného aj kávu, ktorú má rád. Pije ju 2x denne pri telke. V obchode sme sa postavili k pokladni, kde bolo najmenej ľudí. Bola tam šikovná pokladníčka. Ako manžel vyberal z nákupného vozíka veľké fľašky kávy, jedna mu vypadla z ruky a rozbila sa. Pokladníčka zariadila, aby upratovačka prišla do pokladne a rozbitú vysypanú kávu upratala. Tiež sa telefonicky spojila s vedúcou a informovala ju o nepríjemnej situácii a ako má ďalej pokračovať. Jej rozhodnutie bolo: „Rozbitú kávu neúčtujte“. Neverili sme svojim ušiam. To je neskutočné. Odchádzali sme s dobrým pocitom v duši. Stalo sa to niekedy aj vám?


Gabriela Wenzlová

4. 3. 2012

Eduard Wenzl: Nie každá technika všetko vyrieši

Žijeme v čase vysokej vyspelosti techniky, modernizácie strojov, zariadení, ktoré nahrádzajú ľudskú prácu, zľahčujú a urýchľujú pohyb ľudí, ich myslenie, nové možnosti spojenia, hovorov v dennom živote aj na veľké vzdialenosti. Sú však medzi nami aj starší ľudia, ktorí nestačia držať krok s touto dobou a novými vymoženosťami.
Starší ľudia (dôchodcovia) chodia väčšinou nakupovať podľa reklamných letákov tam, kde je tovar lacnejší, aby im vystačil dôchodok. Potešili sa, keď začali vyrábať nákupné vozíky (tašky) s kolieskami a školské vaky, aby nemuseli nakúpený tovar nosiť v rukách. Je to veľká výhoda, ale nie vždy. Niekedy ľudia nakúpia množstvo tovaru, ktoré ľahko odvezú, ale do autobusu či električky nevládzu vozík naložiť a vyložiť. Často im pomáham.
Z nášho bytu som videl muža, ktorý často chodil s nákupmi a vo dvoch rukách niesol tašky s nákupom. Vtedy som povedal manželke: „Už ide kabelový“. Raz som sa ho spýtal, prečo si neobstará tašku s kolieskami. Odpovedal mi, že takú tašku má, ale niekedy sa mu stalo, že mu nemal kto pomôcť pri nastupovaní. Trpí na platničky a nevládal tašku sám naložiť. Radšej nosí nakúpený tovar vo dvoch taškách rovnako naložených, a tak môže nastúpiť a vystúpiť sám, bez cudzej pomoci. Ani by nám nenapadlo, že si nás ľudia všímajú, ako si vieme pomôcť. Aj ja chodím často nakupovať pre nás a môjho 99 ročného brata. Hoci aj menší nákup, vždy vo dvoch taškách. Teraz môžu ľudia aj mňa prezývať, že už ide „kabelový“ s nákupom.


Eduard Wenzl