Prehodnoťte problémy
14.09.2014
14.09.2014
Organizácia Spojených národov
Po druhej svetovej vojne si myslím, že svet
urobil veľkú chybu, keď vytvoril nový rámec pre medzinárodné organizácie.
Prvou chybou je zriadenie sídla Organizácie
Spojených národov v USA. Pôvodne to malo byť v Európe, v Rakúsku
alebo v neutrálnom Švajčiarsku. V Ázii by sa hodil Singapur. Je to preto, že krajina,
v ktorej sa nachádza ústredie, mocné Spojené štáty americké, vo väčšej či menšej
miere nevyhnutne ovplyvňujú dôležité politické rozhodnutia v OSN. V
niektorých prípadoch je nevyhnutné prikloniť sa k moci veľmocí, v ktorých
sa nachádzajú. Môžete napríklad v dome hostiteľa hovoriť zle o
rodine žijúcej v tomto dome? Budete sa cítiť trápne a nepríjemne.
Medzinárodné záležitosti v OSN sú podobné.
Druhá chyba je päť víťazných krajín, ktoré
ovládajú Bezpečnostnú radu OSN, a ich právo veta. Skutočnosť, že
klauzula o vojnovom nepriateľskom štáte stále zostáva v charte, je
anachronická. Právo veta je výsadou stálych členov Bezpečnostnej rady a nie je
tu priestor pre vôľu nestálych členov alebo všeobecných členských štátov. Je
prehnané povedať, že v histórii vykorisťovania mnohých národov a národov v 19.
a 20. storočí tragický kolonializmus zmenil svoju podobu a prežil?
Tretia chyba je otázka príspevkov OSN. Hoci Japonsko
prispieva viac ako 16% z celkového príspevku, nemôže byť stálym členom
Bezpečnostnej rady a nedá sa povedať, že by malo v OSN veľké slovo.
Na druhej strane, aj keď je príspevok malý, existujú niektoré krajiny, ktoré sa
výrazne angažujú v medzinárodnom spoločenstve a sú zvýhodnené. OSN je
veľmi absurdná organizácia.
Jedna vec, ktorú môžem povedať za Japonsko,
je, že medzinárodná politika v žiadnom prípade nemá byť len o vydávaní peňazí bez
možnosti vyjadriť plne svoje postavenie.
Je to veľmi bezohľadné. Vôbec nie je možné
zaujať postoj k životu vo svete priateľským spôsobom. V dôsledku toho sa
teraz stretávame s iróniou nerešpektovania cudzincami.
Je jasné, že Japonsko si takýmto správaním v medzinárodnom spoločenstve, kde Japonsko nevidno, ani keď prispieva peniazmi, kope hrob.
Esej z prekladu knihy THE NAKED TRUTH
Osamu Minoo: NAHÁ PRAVDA,
Vydavateľstvo Sanseido, 2021
Z japonského originálu s podporou Google Translate
voľne preložila Viera Minoo, marec 2022
voľne preložila Viera Minoo, marec 2022
0 comments:
Zverejnenie komentára