Zverejnenie príspevku / stránky na vybrali.sme.sk Tlač / PDF príspevku / stránky

8.12.24
0
Alexander Marčan
SCÉNA: Byt rodiny Éloquent, stôl, stoličky, gauč, telefón, noviny, poháre, víno
 
OSOBY A OBSADENIE:
1.      Jean Éloquent (výrečný) – otec
60 – 65 r.
2.      Sylvie Éloquente (výrečná) – matka
55 – 60 r.
3.      Sien – mladšia dcéra
8 – 12 r.
4.      Bruno Encourager (posmešný) – možno ženích
30 – 35 r.
5.      Leocadie (Leo) staršia dcéra – možno nevesta
28 – 35 r.
6.      Pierre Abbattu (skľúčený) – sused
50 – 60 r.
7.      Matilde Infaillible (neomylná) – suseda
45 – 55 r.
 
POZNÁMKA: Táto divadelná hra je napísaná v júni-auguste 2017 v Bratislave, po stretnutí Etienna De Ruyck a jeho manželky Carine s autorom. Hra je určená pre potreby divadla La Barraca v belgickom Gente. Všetky iné aktivity, v súvislosti s týmto textom, je potrebné konzultovať s autorom, resp. jeho zástupcom. Napriek tomu, že postavy sú vymyslené, dialógy a vzniknuté situácie sú zrkadlom reálneho života v hraničných situáciách. Zámerom autora nie je kritizovať, či riešiť medziľudské vzťahy. Základnou ideou je mierne satirická irónia, bez ambície dotknúť sa akýmkoľvek spôsobom diváka.
 
Alexander Marčan
autor
 
P. S. Ako úvodný hudobný vstup navrhujem pieseň:
Serge Reggiani – Les loups sont entrés dans Paris (Vlci vstúpili do Paríža)
Hovorí o nej Michel Onfray (francúzsky filozof, vychádzajúci z hedonistického, ateistického a anarchistického myslenia) Nous sommes déja en guerre civile. (Už sme v civilnej vojne.)
 

1. OBRAZ
 
Jean:
[príde, zaväzuje si topánku]
Sylvie:
[sedí v kresle] Čo to tam robíš?
Jean:
Ale. Rozmýšľam, čo by som ešte urobil, keď už som tu dolu. [seknuté kríže]
Sylvie:
No, len sa neskrývaj! Čo to máš na čele? Rúž?
Jean:
Aký rúž. Nevidíš, že je to krv? [pateticky] Zrazilo ma auto.
Sylvie:
Tak to máš šťastie. A kde sa stále túlaš? Vidím ťa len 2x do týždňa.
Jean:
Veď aj ja teba. A sťažujem sa? Nie. Nesťažujem.
Sylvie:
[číta noviny] Tak to je teda drzosť. Tu píšu o narodení nášho 15. dieťaťa.
Jean:
Čo je na tom? Veď 15 detí je bežné. V Papui Novej Guinei.
Sylvie:
Dobre, ale prečo to tu dávajú do športovej rubriky? A vôbec. Od našej svadby už nie si taký pozorný, ako si bol predtým.
Jean:
A ty si už si videla človeka, ktorý by bežal za električkou, keď sa v nej vezie? Ja keď sa ráno oholím, cítim sa o 10 rokov mladší.
Sylvie:
Nemohol by si sa niekedy oholiť večer? Viem veľmi dobre, že si si ma zobral iba pre tie prekliate peniaze.
Jean:
Tak to som rád, že si si už o mne zmenila názor.
Sylvie:
Ako to? Nezmenila.
Jean:
Ešte včera si tvrdila, že som blázon. Ty vôbec nemáš zmysel pre romantiku. Ja ťa privítam s ružou v ústach a ty hneď voláš sanitku.
Sylvie:
Som sa zľakla, že si prehltol vázu. Tá dnešné mládež je zlá a skazená.
Jean:
Najhoršie na tom je, že my dvaja už k nej nepatríme.
Sylvie:
Predstav si, aký je ten dnešný svet. Včera ti sedím v parku...
Jean:
Áno?
Sylvie:
Áno. Zrazu si prisadol si ku mne taký pekný mladý muž. Najskôr sa ma jemne dotkol, potom mi hanblivo ukradol bozk. A potom náhrdelník, náramok aj parochňu.
Jean:
Dobre, že ti nechal umelé zuby.
Sylvie:
Tentokrát áno. Ale keď mi minule padli do kanála, musela som ich dosť dlho hľadať.
Jean:
A?
Sylvie:
Našla som troje, ale ani jedny mi nesedeli... Prečo si taký roztržitý?
Jean:
Ále... Dostal som nedávno od nejakého človeka výhražný list. Vraj ak neprestanem chodiť za jeho ženou, zabije ma.
Sylvie:
No a čo ti bráni, aby si prestal za ňou chodiť?
Jean:
Neviem, o ktorú ženu ide. Ten blázon sa zabudol podpísať. [zapne televízor] Nechoď tam! Nerob to! Nechoď do kostola! Ty blázon!
Sylvie:
Čo to pozeráš?
Jean:
Nejaké video zo svadby.
Sylvie:
Prečo si ma ty tak nikdy nemiloval ako tento v tom filme?
Jean:
Ako? Vieš, koľko mu za tú vášeň platia?
Sylvie:
Nedávno som mala nádherný sen. Bola som vo veľkom obchode a mohla som kupovať zadarmo.
Jean:
Aj ja som mal sen. Že mám sex s dvomi ženami.
Sylvie:
A ja? Bola som pri tom?
Jean:
Nie. Bola si v tom obchode.
Sylvie:
Aspoň pred spaním by si mi mohol povedať niečo pekné.
Jean:
Čo by to malo byť?
Sylvie:
Hoci – že som najsladšia.
Jean:
Si najsladšia.
Sylvie:
Alebo – si môj najvzácnejší poklad.
Jean:
Si môj poklad.
Sylvie:
A teraz vymysli niečo sám.
Jean:
Idem si dať pivo... bol som skutočný blázon, že som si ťa zobral.
Sylvie:
Vieš, ja som bola taká zamilovaná, že som si to vôbec nevšimla.
Jean:
[číta noviny] Predstav si, tvoj bývalý nápadník zastrelil svoju ženu, ktorá mu vraj bola neverná.
Sylvie:
To je strašné. Ešte dobre, že som si zobrala teba.
Jean:
Áno. Veď aj moja prvá myšlienka, keď vstávam, patrí vždy iba tebe.
Sylvie:
Určite. Presne toto isté hovorí aj náš sused.
Jean:
Dobre. Ale ja vstávam o 5 min. skôr.
Sylvie:
Náš sused má šťastie. Zobral si elegantnú, múdru, pracovitú, vernú, šetrnú a málovravnú ženu.
Jean:
Preboha. Čo sa oženil s háremom?
Sylvie:
Počúvaj, ty Ali Paša. Čo by si urobil, keby si sa dozvedel, že som ti neverná?
Jean:
Tak čo by som urobil tebe, to ešte neviem. Ale tomu chumajovi by som rozbil tie čierne okuliare a polámal tú bielu palicu. A ešte by som nakopal toho jeho vodiaceho psa.
Sylvie:
Čo? Prečo?
Jean:
Lebo s tebou by si začal iba slepý.
Sylvie:
A ty čo? Chceš povedať, že mi zostaneš verný po celý zbytok života?
Jean:
Ale áno. Od toho času, čo som ťa spoznal, som zanevrel na všetky ženy.
Sylvie:
Počul si, že Simonovi ušla žena?
Jean:
To nie je možné. Čo on na to?
Sylvie:
Teraz je to už dobré. No spočiatku sme si mysleli, že sa zblázni od radosti. Ozaj a čo by si chcel na 60-te narodeniny?
Jean:
Napríklad dve 30-ročné.
Sylvie:
No jasné. Veď preto som si ťa zobrala. Nikdy by som sa nevydala za muža, ktorý by bol hlúpejší, ako ja.
Jean:
Tak v tomto nemaj žiadne obavy. Myslím, že ti to nehrozí.
Sylvie:
Vraj ťa videli, že včera si išiel s nejakou peknou slečnou. Kto to bol?
Jean:
Sestra.
Sylvie:
Vlastná?
Jean:
Nie, zdravotná.
Sylvie:
No. Tak potom prečo si vyskočil z okna?
Jean:
Tá sestra ma oklamala. Tvrdila, že je slobodná.
Sylvie:
Hanbi sa. Máme už dospelé deti a ty ešte stále pozeráš za ženskými sukňami.
Jean:
No a? Vyberám synovi nevestu.
Sylvie:
Dopoludnia tu bol nejaký človek, že vraj chce kúpiť osla.
Jean:
Čo si mu povedala?
Sylvie:
Že nie si doma. Naša susedka sa vraj ide zasa vydávať. Že za mladíka. Povedala mu, že má 70, hoci má 50. A ty? Prečo si so mnou vlastne začal chodiť?
Jean:
Bola si iná ako ostatné.
Sylvie:
V čom?
Jean:
Bola si jediná, ktorá bola ochotná so mnou chodiť.
Sylvie:
A zamilovala som sa do teba.
Jean:
Prečo si mi to nepovedala hneď?
Sylvie:
Ako som mala vedieť, že vyhráš 500 000 €? [BF?] A vôbec. Prečo si si nechal pred rokmi narásť bradu?
Jean:
Aby si sused nevšimol, že jeho syn sa podobá na mňa. Ale ja som bol určite tvoja prvá láska?
Sylvie:
Samozrejme. A vôbec, prečo sa ma všetci muži pýtajú to isté?
 
[vstupuje sused Pierre, kríva]
Pierre:
Zdravím vás. Včera som vás obidvoch videl v pparku. Tak romanticky ste sa objímali...
Jean:
To je vylúčené. Jedného z nás si si určite poplietol. Čo sa ti stalo?
Pierre:
Ppricestovala svokra.
Jean:
Preto krívaš?
Pierre:
Kopol som do lokomotívy. Počúvaj, Jean, ten tvoj syn je obyčajný chuligán. Ako som ppočul, najmenej 20 dievčat naučil bozkávať.
Sylvie:
Tak to nie je chuligán, ale pedagóg. V posledných 4 rokoch sme mali v rodine 4 x zásnuby. Všetky boli v máji.
Pierre:
Ale veď máte iba jednu dospelú dcéru. Kto sa to vlastne zasnuboval?
Jean:
Predsa naša dcéra. Počúvaj, Pierre. A čo ty? Chcel by si prežiť nejakú veľkú lásku?
Pierre:
Samozrejme.
Jean:
Tak ju preži.
Pierre:
To sa ti ppovie. Nepoznáš moju ženu. Vždy som ju varoval, že ak ju prvýkrát pristihnem pri nevere, zabijem ju.
Jean:
No a?
Pierre:
Vždy povedala, že to nie je pprvýkrát. Keď som bol mladý, hovorili mi ppočkaj, uvidíš, keď budeš mať 50. Mal som aj 55 a nevidel som vôbec nič. Moja žena tvrdí, je veľmi zdravé jesť surovú stravu.
Jean:
Moja tiež nerada varí.
Jean:
Alebo sny. Už na ne vôbec neverím.
Pierre:
Prečo?
Jean:
Snívalo sa mi, že ma manželka podvádza s mojím najlepším priateľom. Potom som ju pristihol s úplne cudzím chlapom. Dnes na teba ľudia nadávajú, ale zajtra ťa budú všetci nosiť na rukách a zahŕňať kvetmi.
Pierre:
Áno. Pohreb je už raz taký. Ppozrite sa napríklad na mňa. Keď som stratil kľúče od pivnice, medzi mnou a mojou ženou nepadlo ani jediné zlé slovo.
Sylvie:
To sa vôbec nehnevala, že ste tie kľúče stratili?
Pierre:
Tak to neviem... zostala v tej ppivnici.
Jean:
[číta] Tu píšu, že veselé dievča hľadá vážnu známosť.
Sylvie:
Vidíš, aký obrovský vplyv na náš život majú noviny?
Jean:
Mňa o tom nemusíš presviedčať. Som sa oženil na inzerát.
Sylvie:
Želala by som si niekedy byť mužom.
Pierre:
Prečo?
Sylvie:
Aby som sa mohla stať manželom takej skvelej ženy, ako som ja. [k 1] Mám taký dojem, že si do mňa stále zaľúbený až po uši.
Jean:
Prosím ťa, prečo hneď myslíš na to najhoršie? Človek má tri obdobia veku. mladý, starý a vyzeráš skvele.
Sylvie:
Oženil si sa ty so mnou vôbec z lásky, alebo z rozumu?
Jean:
Samozrejme z lásky. Veď o rozume nemôže byť ani reči.
Sylvie:
Nedokážeš ani odtlačiť skriňu od steny a tvrdíš, že si predstaviteľ silného pohlavia.
Jean:
Miláčik, ani ja ti nepripomínam, že patríš ku krásnemu pohlaviu. Máš presne tie isté miery, ako BB. Ibaže na iných miestach.
Sylvie:
Čo by si urobil, keby som ťa opustila a vydala sa za iného? Bolo by ti to ľúto?
Jean:
Prečo by mi malo byť ľúto nejakého cudzieho chlapa? [opravuje elektrinu] Podrž tieto dva drôty. Cítiš niečo?
Sylvie:
Nie, nič.
Jean:
Dobre, tak na tie druhé dva nesiahaj. Je tam 2000 voltov.
Pierre:
Ppočúvaj, Jean, keď necháš svoju ženu stále tancovať s inými mužmi, buď si istý, že ti ju niektorý z nich ukradne.
Jean:
V tej nádeji žijem už 15 rokov. [dokončí elektrinu]
Sylvie:
Včera som kúpila novú dosku na cesto. [?]
Jean:
Čo si sa zbláznila? Doma nemáme ani kvapku rumu a ty kupuješ nový nábytok.
Sylvie:
Si ma teda v pondelok poriadne nahneval.
Jean:
A to už zasa prečo?
Sylvie:
Tak ja ťa hľadám po všetkých krčmách na okolí a ty si zatiaľ doma pokojne umývaš riad.
Pierre:
Prečo si sa ty vlastne oženil?
Jean:
Lebo som sa necítil dobre doma, ani vonku. Teraz je mi dobre aspoň vonku.
Pierre:
Štatistika hovorí, že najlepší spôsob, ako zabrániť samovraždám, je manželstvo.
Jean:
A naopak.
Pierre:
Moja žena je strašne neznesiteľná, keď si vypije.
Jean:
Ona pije?
Pierre:
Kiežby. V živote nevypila ani kvapku. Asi sa s ňou rozvediem. Už ppol roka sa so mnou nerozpráva.
Jean:
Zbláznil si sa? Kde nájdeš takú druhú ženu? To mne sa stane, že sa so ženou nerozprávam aj týždeň.
Pierre:
Prečo?
Jean:
Nechcem jej skákať do reči.
Sylvie:
Počula som, že priveľa sexu škodí pamäti. Ale už si nespomínam, kto to hovoril. Jean, prečo nenosíš svadobnú obrúčku?
Jean:
V takej horúčave? A vôbec. Bol som hlupák, že som si ťa zobral.
Sylvie:
Vraj hlúpi mávajú obyčajne šťastie.
Jean:
Kedy sa už konečne naučíš presnosti?
Sylvie:
Prečo? Ty si bol celý život presný a čo si z toho mal? Vždy si musel na mňa čakať. Bola som minulý týždeň po dlhom čase športovať v parku. Tu ti pribehne nejaký muž a predstavte si, znásilni ma. Polícia sa potom pýtala, či ho viem popísať. Samozrejme. Hovorím. Bol to mizerný športovec. A že prečo? No, keby som nebola spomalila...
 
[vstup Leocadie a Sien]
Leo:
Čaute. Manžel jednej mojej priateľky vyhral 40 000 €. Predstavte si, ona z toho onemela. [Vezme noviny]
Jean:
Toľko šťastia ho naraz postretlo. [Vyberá peňaženku]
Leo:
Píšu tu, že v niektorých krajinách muž spozná svoju ženu až po sobáši. [Odloží noviny]
Pierre:
Ani u nás to častokrát nebýva inak.
Sien:
Mami, jeden ujo na ulici mi povedal, že je mojím otcom.
Sylvie:
To by mohol povedať každý.
Jean:
Zasa si si požičala peniaze z mojej peňaženky? [K 5]
Leo:
Ja určite nie.
Sylvie:
Možno som si ich požičala ja.
Jean:
Vylúčené. Ešte mi tu zostali nejaké drobné. [Berie noviny] Lepšie je mať pivo v žalúdku, ako vodu v pľúcach.
Sien:
Ocko, aký je rozdiel medzi puškou a guľometom?
Jean:
To je, ako keď hovorím ja a tvoja matka.
Sylvie:
Vieš čo? Jedného krásneho dňa ti utečiem... Čo sa stále prehŕňaš v tých novinách?
Jean:
Hľadám správy o počasí.
Sien:
Oci, ako pracuje rozum?
Jean:
Daj pokoj, ja mám teraz v hlave niečo úplne iné.
Sien:
Oco, a prečo si si zobral mamu:
Jean:
Vidíš, ani to dieťa to nechápe.
Pierre:
Nó... ja som sa so svojou ženou zoznámil na futbalovom ihrisku. A ty?
Jean:
Ja som ju prvýkrát zazrel v obchode so starožitnosťami.
Pierre:
Áno? A koľko si za ňu zapplatil?
Sien:
Oci, u našich susedov včera horelo. Sused sa vrhol do plameňov a z horiaceho domu vyniesol svokru.
Jean:
Nediv sa, dcérka. V takej situácii ľudia obyčajne stratia hlavu.
Sylvie:
Tá naša dcéra by sa už mohla konečne vydať.
Jean:
Ešte má čas. Až príde ten pravý.
Sylvie:
No a čo? Ani ja som sa toho pravého nikdy nedočkala.
Jean:
[k Leo] Z teba som mal naposledy radosť 9 mesiacov pred tvojím narodením.
Leo:
Počúvajte, neviete, čo sa stalo s našimi susedmi? Už 3 dni sa nebili.
Pierre:
Asi sa hnevajú.
Bruno:
[vstup 4] Dobrý. Som Bruno. Asi pred rokom som sa zoznámil s vašou dcérou. Odvtedy sa denne stretávame. Nikdy sme sa nepohádali, páčia sa jej tie isté veci ako mne, zaujíma sa o všetko, čo robím... čo by ste povedali, keby som sa s ňou chcel oženiť?
Pierre:
Nebuďte blázon. Veď týmto by ste si ppokazili takúto dobrú známosť.
Jean:
A rozprávali ste sa už s mojou ženou?
Bruno:
Áno. No napriek tomu by som si ju chcel zobrať.
Leo:
[k 2] Páči sa mi. Síce je pravda, že dosť pije... Ale vždy na moje zdravie. Však? A budeš ma milovať, aj keď sa zoberieme?
Bruno:
Myslím že áno. Vždy ma priťahovali vydaté ženy.
Sylvie:
A vy, koľko máte na účte?
Bruno:
Prepáčte, ale ja ju nechcem kúpiť. Chcem sa s ňou oženiť. Teda, ak by ste mi ju zverili na celý život.
Jean:
Dobre, ale akákoľvek reklamácia je vylúčená. Takže.. by ste si našu dcéru zobrali...
Bruno:
Áno, viete, zachránila mi život.
Sylvie:
Vážne? A to sa jej ako podarilo?
Bruno:
Povedala, že ak si ju nevezmem, tak ma otrávi. Preto žiadam o ruku vašej dcéry.
Jean:
Len o ruku? Berte všetko, alebo nič.
Leo:
Tak ty to naozaj myslíš vážne?
Bruno:
Samozrejme. [bokom] Ja som teraz taký chudobný, že keby som nemal dlžoby, tak nemám vôbec nič. Ale... najskôr pôjdem k veštkyni, aby som sa dozvedel, či mi budeš verná.
Leo:
Výborný nápad. Aj ja som zvedavá.
Jean:
[K 4] Máte nejaké deti?
Bruno:
Áno. 7 až 10.
Jean:
Čo? Vy to neviete presne?
Bruno:
Ja sa do ženských vecí nestarám.
Jean:
Myslí to s tebou vážne?
Leo:
Myslím, že áno. Nedávno sa pýtal, koľko zarobíš, aké máme nehnuteľnosti a či mama dobre varí.
Jean:
Tak dosť! Nedovolím, aby si sa vydala za takého chumaja!
Leo:
Oci, veď to nebude nadlho. [k 2] Povedal mi, že sa so svadbou nemusíme až tak ponáhľať.
Sylvie:
Radím ti, nechaj ho. Keď odďaľuje svadbu, bude ti robiť ťažkosti aj s rozvodom. [k 1] Ľutujem, že som nepočúvla svoju matku, keď mi radila, aby som sa za teba nevydávala.
Jean:
Aj mne je ľúto, že si si nedala poradiť.... Dobre, dám vám svoju dcéru, ale musíte sľúbiť, že už nikdy nevyvediete nijakú hlúposť.
Bruno:
Sľubujem, že toto bude posledná.
Pierre:
Som už 25 rokov ženatý a moja žena je ppre mňa stále rovnako dráždivá.
Jean:
Nebuď smiešny. Čo ťa už po 25 rokoch môže na nej dráždiť?
Pierre:
Každé jej slovo.
Sylvie:
Klamete, až sa vám od úst práši. Kto to má stále upratovať? Pozri sa, napríklad [k 1] ten muž z vedľajšieho vchodu. Vždy, keď odchádza do práce, pobozká svoju ženu. Prečo to aj ty niekedy neurobíš?
Jean:
No dovoľ, veď ja tú ženu vôbec nepoznám.
Leo:
Rada by som vedela, ktorý z mojich ctiteľov bude najviac sklamaný, keď sa vydám.
Sylvie:
To ti môžem povedať aj hneď. Bude to ten, ktorý si ťa zoberie.
 
[nástup susedka]
Matilde:
Dobrý deň, susedia. Možno mi nebudete veriť, ale ja som v poslednom čase taká šťastná, že keď si chcem poplakať, musím krájať cibuľu.
Sylvie:
Kam ste sa to tak ponáhľali včera ráno?
Matilde:
Musela som ísť na röntgen hlavy.
Sylvie:
A ako to dopadlo?
Matilde:
Výborne. Nenašli vôbec nič.
Sien:
Mami, a ja sa kedy budem vydávať?
Sylvie:
Ale choď. To sa pýtaš veľmi zavčasu.
Sien:
Dobre, tak ja sa spýtam až popoludní.
Sylvie:
Svoju dcéru vydám iba do lepšej rodiny.
Matilde:
Máte pravdu. Zmena nikdy, počúvaj ma, nezaškodí.
Pierre:
Moja žena ppredala klavír a učí sa hrať na saxofóne. Nádhera.
Jean:
Čo je na tom nádherné?
Pierre:
Keď hrá na saxofóne, nemôže rozprávať, ani sppievať.
Jean:
[k 2] Veď aj ty si skutočný hudobný talent.
Sylvie:
[polichotená] To myslíš vážne?
Jean:
Áno. Všetko hneď vytrúbiš susedom.
Pierre:
Mne by napríklad vôbec nepprekážalo, že mi ide žena na nervy. Len keby to nebola stále tá istá.
Jean:
Niekde som čítal, že ustrice podporujú mužnosť.
Bruno:
Čítal... je to hlúposť.
Jean:
Prečo?
Bruno:
Včera som ich zjedol 9 a zabrali len 4.
Matilde:
Keď môj bývalý manžel odišiel na služobnú cestu, využila som čas a naučila som sa, počúvaj ma, variť. No, ja som varila, on maľoval. Potom sme sa hádali, že ktoré čo má byť.
Jean:
To nemal radosť z vášho varenia?
Matilde:
Ani neviem. Po prvom obede zasa odišiel a odvtedy som ho nevidela. Ešte som mu stihla na rovinu povedať, počúvaj ma, že mi je neverný.
Leo:
A on o tom nevedel?
Sylvie:
[k 1] Nezabúdaj, že keď si si ma bral, bol si bez jedného centu. Priniesla som ti veno 30 000 €.
Jean:
Na to sa nedá zabudnúť. Boli to moje najťažšie zarobené peniaze. A vôbec. myslím, že ma už nemiluješ. Pobozkáš ma iba vtedy, keď potrebuješ peniaze.
Sylvie:
No a? Nebozkávam ťa dosť často? Veľmi dobre viem, že si si ma nezobral z lásky.
Jean:
Koľkokrát som ti povedal, aby si sa nedívala do toho prekliateho zrkadla?
Matilde:
Môj bývalý muž nepil. Počúvaj ma, nefajčil, nehral karty, ani sa nevláčil za inými ženami.
Leo:
To vážne? A to ste ho naučili vy, alebo ste si už takého ťuťmáka vzali?
Pierre:
Som bol ráno kúpiť 2 ananásy.
Bruno:
Prečo?
Pierre:
Moja žena ppovedala, že za 1 ananás by dala pol života.
Matilde:
Ja, keď som sa vydala, tak ma, počúvaj ma, Martin no ale úplne začal zanedbávať.
Sylvie:
Mali ste sa s ním okamžite rozviesť.
Matilde:
Nedalo sa. Vydala som sa, počúvaj ma, za Petra.
Sylvie:
A s Petrom? Prečo ste sa rozviedli?
Matilde:
Lebo už týždeň po svadbe začal nosiť parohy.
Leo:
A vy? Kde ste sa zoznámili so svojim prvým manželom?
Matilde:
Na svadobnej ceste. A ty sa chceš vydávať z lásky?
Leo:
Vôbec nie.
Matilde:
Tak prečo sa teda ideš vydávať, keď ho, počúvaj ma, nemiluješ?
Leo:
Lebo je taký dotieravý, že ho chcem trošku vytrestať.
Jean:
Dcéra moja, neber si ho. Vraj je aj úplná sirota.
Leo:
No a čo? To je chyba?
Sylvie:
Samozrejme, že je. Kto sa vám bude starať o deti?
Matilde:
Predstavte si, že manžel sa mi hneď na druhý deň po svadbe priznal, že má nemanželské dieťa.
Leo:
A čo vy na to?
Matilde:
Počúvaj ma, že ja mám dve.
Jean:
[k 6] Ozaj, a čo robia tie dve tvoje dcéry?
Pierre:
Ani sa neppýtaj. Jedna plače, že sa ešte nevydala, druhá smoklí, že je vydatá.
Leo:
Mami, počúvaj, čo robíš s obedom, keď otcovi nechutí?
Sylvie:
Čo by som robila. Nechám mu ho na večeru.
Leo:
Dobre. A akého manžela by si mi teda poradila?
Sylvie:
Dcéra moja, nechaj ty len pekne manželov ich ženám. Lepší je slobodný.
Leo:
[k 4] Drahý, však sú moje pery ako lupene ruží?
Bruno:
Hm.
Leo:
A modré oči, ako letná obloha?
Bruno:
Hm.
Leo:
Milý môj, som taká šťastná, keď si taký poetický. Naozaj by si si ma chcel zobrať? A uživíš ma?
Bruno:
Miláčik, ja zarábam toľko, že by som uživil aj dve ženy.
Leo:
Super. To bude mať mamička radosť, keď sa k nám bude môcť nasťahovať hneď po svadbe.
Sylvie:
Nalieva víno [4 a 7].
Matilde:
[Obleje sa] No prosím. Vyzerám ako prasa.
Sylvie:
A to ste ešte aj obliata.
Sylvie:
[K 4] Prepáčte, že som vám naliala víno. Zabudla som, že ste v protialkoholickom spolku.
Bruno:
Mýlite sa, milá pani, ja som člen spolku proti nemorálnosti.
Sylvie:
Ach áno, tušila som, že vám niečo nesmiem ponúknuť.
Leo:
Pani susedka, povedzte, stopovali ste už niekedy?
Matilde:
Len 2x. Počúvaj ma, prvýkrát ešte za slobodna, stopla som manžela, potom si ma vzal. Druhýkrát som stopovala, keď som už bola vydatá. A potom sme sa, počúvaj ma, rozviedli.
Leo:
A ako dlho ste boli vydatá?
Matilde:
Dokopy, alebo jednotlivo? Spolu tuším 15 rokov.
Leo:
A nenudili ste sa?
Matilde:
Prečo? Mala som 4 manželov. Počúvaj ma, teraz, poučená životom, by som si zobrala iba takého muža, ktorý by bol aspoň raz taký starý, ako ja.
Sylvie:
To sa vám asi nepodarí. Veď takého veku sa dnes už muži nedožívajú. Počúvaj, muž môj, nieže si zasa zoberieš na služobnú cestu svadobnú obrúčku.
Jean:
Prečo nie?
Sylvie:
Lebo už si štyri prepil! Som bola pekná trúba, že som si ťa zobrala.
Jean:
Neklam, nikdy si pekná nebola.
Matilde:
Kedysi som sa spýtala manžela „Počúvaj ma, priznávaš, že máš milenku?“ On hovorí že vraj tak napoly. Ja – ako to? No, hovorí, chodí za ňou ešte jeden.
Jean:
Objavil som prostriedok, po ktorom je moja žena zo dňa na deň krajšia.
Pierre:
Vážne? A čo je to?
Jean:
Fľaša whisky.
Pierre:
Viete, ja sa zo služobnej cesty vždy vraciam s malou dušičkou.
Bruno:
Bojíte sa, že pri manželke nájdete milenca?
Pierre:
Nie. Ale v kuchyni koppu neumytého riadu. Tuším mi je neverná.
Bruno:
Ako to?
Pierre:
Zisťujem, že má Alzheimera. Onedlho bude mať narodeniny a ja neviem, čo by som jej daroval, aby ma to veľa nestálo, ale aj aby z toho mala radosť.
Bruno:
Viete čo? Napíšte jej anonymný ľúbostný list.
Jean:
Človek si vraj až vtedy uvedomí vek, keď sviečky na torte stáli viac, ako samotná torta. Som išiel predvčerom po ulici, oproti dáma so psom. Tak som radšej odskočil. Ona hovorí: Nebojte sa, ten pes nehryzie. Dobre, hovorím, ale zodvihol nohu, tak som sa zľakol, aby ma nekopol.
Sylvie:
No ale to je strašné. [k 1] Zasa si cigaretou prepálil obrus!
Jean:
No tak teraz vidíš, aká si bezcitná. Obrusu ti je ľúto, ale že ja si ničím zdravie, na tom ti nezáleží. Dal som ti všetko, čo mi bolo v živote najdrahšie.
Sylvie:
To určite. Pivo máš ešte stále v chladničke. Ale napriek tomu, jedného by som sa nechcela dožiť. Aby som sa nikdy nestala vdovou.
Jean:
Neboj sa, garantujem ti, že kým ja žijem, tak sa to určite nestane, lebo ešte sa nesmejem. Kto sa smeje naposledy, ten o chvíľu zomrie.
Sylvie:
A navyše, jedna z tvojich chýb je, že vždy súhlasíš s hlupákom.
Jean:
Máš pravdu, miláčik. [MO] Nikdy nezabudni, kde si zakopal sekeru.
Leo:
Počuli ste o tom, že nášmu susedovi Francoisovi padla žena do mora?
Pierre:
Chudák Francois.
Leo:
Ale rybári ju vytiahli.
Jean:
Chudák Francois. Nikdy neskláňaj hlavu. Nemodli sa, keď je búrka. Tak, ako sa nemodlíš, keď svieti slnko.
Sien:
Oco, prečo nie je dovolené, aby mal muž dve ženy?
Jean:
Pretože vďaka civilizácii, zákony chránia slabšieho.
Sien:
A čo je to tá strieborna svadba?
Leo:
Keď sa dvaja spolu 25 rokov hádajú a potom si pozvú hostí.
Sylvie:
[k 1] Povedz pravdu, keby si si mal vybrať medzi blondínou a brunetou, ktorú by si si vybral?
Jean:
Prirodzene, že blondínu.
Sylvie:
Ale prečo?
Jean:
Brunetu už mám.
Sien:
Mami, čo je to vlastne to manželstvo?
Sylvie:
Vieš, dcérka, to je ako kováčska dielňa, kde muž a žena každý deň kujú svoje šťastie.
Sien:
Hm, tak to asi preto je u susedov každý deň taký buchot.
Matilde:
A môj muž mi dovolil všetko.
Pierre:
Aj neveru?
Matilde:
Nie. Na také veci som si nikdy, počúvaj ma, dovolenie nepýtala.
Leo:
[číta] Tento rok budú v móde košele bez gombíkov.
Jean:
Tak to ja som moderný už najmenej 20 rokov.
Sylvie:
Všetci muži doma pomáhajú, iba ty nehneš ani prstom.
Jean:
Ty si vždy predsa chcela, aby som bol iný ako ostatní muži.
Pierre:
Veď aj ja. V poslednom čase neppijem, neflámujem, nefajčím.
Bruno:
To je vaša žena určite veľmi spokojná.
Pierre:
Ale kdeže. Vždy, keď mi chce vynadať, zistí, že nemá prečo.
Sylvie:
[k 7] Ozaj, pani suseda, o vašom novom priateľovi som sa dozvedela strašné veci.
Matilde:
Výborne. To je vynikajúce. Rýchlo mi ich povedzte. Počúvaj ma, chcem, aby mi kúpil briliantový náhrdelník.
Pierre:
Ja som napríklad so svojou ženou ppred svadbou chodil 2 roky.
Sien:
A to ste si ani na chvíľu nesadli? Ozaj, prečo voláte svoju dcéru bumerang?
Pierre:
Koľkokrát sa vydala, zakaždým sa vrátila domov.
Sien:
U našich susedov majú nové dieťatko.
Sylvie:
Chlapček, alebo dievčatko?
Sien:
Dievčatko. Mama ho stále pudruje.
Sylvie:
Snívalo sa mi, že si mi daroval niečo veľmi pekné.
Jean:
No vidíš. A stále každému tvrdíš, že ťa zanedbávam.
Bruno:
Drahá, ja ťa veľmi milujem. Aj ty mňa?
Leo:
Áno, aj teba.
Pierre:
Niekedy by som sa rád obrátil na nejakú manželskú poradňu. S manželkou žijeme už 25 rokov v sppokojnom a vyrovnanom manželstve. Chcel by som zistiť, kto z nás nesie vinu za takýto jednotvárny, nudný spôsob života.
Jean:
To ja som si ženu vychoval. Moja mi už nehovorí ani do varenia, ani do upratovania. Mimochodom, pripomínaš mi staré auto. Výkon žiadny, ale tá spotreba.
Leo:
Náš vzdialený príbuzný si zobral skutočne vynikajúcu ženu. Už 2x som ju videla, ako mu pomáha umývať riad a vysávať.
Pierre:
Viete, istý čas svoju ženu nemôžem ani cítiť. Hlava sa mi ide rozpadnúť, čo už ppol roka opakuje jedno a to isté.
Jean:
Čo to je?
Pierre:
Vraj aby som z izby vyniesol vianočný stromček.
Sylvie:
Ach bóóže. Radšej som sa mala vydať za nejakého hlúpejšieho človeka.
Jean:
Tak to si mohla. Nikto ti predsa nebránil.
Sylvie:
Ale ako? Nijakého hlúpejšieho som nenašla.
Matilde:
Môj posledný priateľ mi tento rok nepovedal, počúvaj ma, jediné krivé slovo.
Leo:
Tak to bude asi anjel.
Matilde:
Ale nie. Už 11 mesiacov je, počúvaj ma, v Mongolsku.
Sylvie:
Ale ten váš druhý manžel vám vraj bol neverný.
Matilde:
No je tam toho. Ani tie dve deti nie sú jeho. Napriek tomu mu ich súd zveril do výchovy. Neskutočne na mňa, počúvaj ma, žiarlil.
Jean:
A bezdôvodne?
Matilde:
To by tak ešte chýbalo.
Bruno:
Koľko vy máte vlastne rokov?
Matilde:
Počúvaj ma, blížim sa k 40.
Bruno:
Ktorým smerom?
Jean:
Ja keď zomriem, tak po mne ani pes neštekne.
Sylvie:
Ten náš vari áno.
Matilde:
Vyzerá to tak, že sa aj s týmto mojím priateľom rozídem.
Pierre:
Prečo?
Matilde:
Počúvaj ma, začal viac veriť tomu, čo vidí, ako tomu, čo mu hovorím.
Jean:
Všimol som si, že táto nová generácia sa nijako nehrnie do ženenia.
Pierre:
To je pravda. My sme boli úplne iní. Ja som napríklad pred svadbou vôbec nevedel, čo je to strach.
 
 
Prestávka
 
 
 
2. OBRAZ
 
Sylvie:
Pani suseda, tie vaše šaty sú z roka na rok krajšie. Vlastne ani neviem, prečo ste sa s posledným manželom rozviedli.
Matilde:
Počúvaj ma, nezniesla som myšlienku, že som ženou podvádzaného muža.
Leo:
Pán sused, ešte stále beháte za dievčatami?
Pierre:
Áno, ale už iba dolu kopcom.
Jean:
Iba raz v živote som sa pokúsil zaflirtovať si s dievčaťom....
Pierre:
A?
Jean:
Zavolala na mňa policajta.
Pierre:
Buď rád. Tá moja ma ppritiahla pred oltár.
Sylvie:
Mám 60 rokov [?], som 30 rokov po svadbe a stále ľúbim toho istého muža.
Leo:
No, to bude cirkus, keď sa to otec dozvie.
Sien:
Mami, aj ja budem mať dcérku, keď budem veľká?
Sylvie:
Áno, ale až keď budeš veľká.
Sien:
A skôr nie?
Sylvie:
Keď budeš dobrá, tak skôr nie.
Sien:
Tak čau, idem von.
Sylvie:
Dávaj si pozor. Nepi, nefajči, nepľuj, nenadávaj, nekradni.
Sien:
Keď si malý, učia ťa chodiť a rozprávať. Potom chcú, aby si sedel doma a držal hubu.
Jean:
[K 3] A niekedy sa vráť. Moja žena ma klame.
Bruno:
Ako ste na to prišli?
Jean:
Hovorí, že ak sa nepolepším, tak vyskočí z okna.
Bruno:
A?
Jean:
Ešte stále nevyskočila.
Bruno:
To môj šéf mal zasa v láske mimoriadne šťastie. ... podarilo sa mu zostať starým mládencom.
Matilde:
Pán sused, počúvajte ma, dvere do môjho bytu budú dnes večer otvorené.
Pierre:
Tak to si budete musieť dať ppozor, aby ste neprechladli.
Bruno:
Ako sa tie časy veľmi rýchlo menia. Napríklad, moja matka si ešte pamätá, ako ju otec prvýkrát pobozkal a moja sestra si už ani nepamätá, ako sa volal jej prvý manžel. [Pobozká 5] Bozk, ktorý som ti práve dal, má povedať všetko, čo cítim. Počula si ma?
Leo:
Obávam sa, že som zle počula.
Bruno:
Miluješ ma?
Leo:
Veľmi.
Bruno:
Dala by si za mňa život?
Leo:
Zbláznil si sa? Kto by ťa potom miloval? Miláčik, rastie mi bruško. Myslíš, že môžem byť tehotná?
Bruno:
Áno. Ja aj viem, kto je otcom.
Leo:
Kto?
Bruno:
McDonald. [MO] Po víkende býva najhorších prvých 5 dní...
Sylvie:
[K 7] Veríte v lásku na prvý pohľad?
Matilde:
Samozrejme. Veď ste predsa poznali môjho prvého manžela. Myslíte, že keby som sa na neho bola pozrela ešte raz, bola by som si ho zobrala? Počúvajte ma, zoznámila som sa s ním v jednej malej zapadnutej krčme.
Sylvie:
Veru. Žena už nie je nikde v bezpečí.
 
[Zvoní telefón, ženský hlas:]
...
Miláčik, narodilo sa nám dievčatko.
Jean:
Gratulujem. A kto je pri telefóne?
Pierre:
Tá naša suseda je nebezpečná krásavica. Za mesiac ma ppripravila o všetky moje úspory.
Bruno:
Mňa o rozum.
Pierre:
Vy ste ešte celkom dobre obišli.
Sylvie:
Kedysi som mala svoj ideál...
Matilde:
Čo sa s ním stalo?
Sylvie:
Nič. Vydala som sa za neho.
Leo:
[k 4] Prečo si sa pred kamarátmi vychvaľoval, že si ma pobozkal?
Bruno:
Prosím ťa. Je možné, že som to povedal. Ale že by som sa vychvaľoval, tak to teda nie.
Matilde:
Môj posledný manžel ma, počúvaj ma, nikdy nepodviedol.
Leo:
To bol taký čestný?
Matilde:
Nie. Lenivý.
Bruno:
Je to pravda, že som jediný muž, ktorého si kedy milovala?
Leo:
Áno, jediný a ešte k tomu najkrajší zo všetkých.
Matilde:
Počúvajte ma, viete si predstaviť niečo lepšie, ako mať pekného a bohatého milenca?
Leo:
Áno, mať dvoch. Ja som bola už 2x tajne zasnúbená.
Matilde:
To ja som bola už 3x tajne na svadobnej ceste.
Bruno:
Milujem tvoje modré oči. Plavé [?] vlasy a krásnu postavu. Čo na mne miluješ ty?
Leo:
Predovšetkým tvoj dobrý vkus.
Sylvie:
[K 7] Kedy ste vlastne zistili, že vás ten druhý muž podvádza?
Matilde:
Asi pred ôsmimi rokmi.
Sylvie:
A povedali ste mu to?
Matilde:
Nemohla som.
Sylvie:
Prečo?
Matilde:
Lebo potom sa, počúvaj ma, 2 roky až do rozvodu doma neukázal. Sudca sa ho pýtal, koľkokrát mi bol neverný. Počúvaj ma, hovorí mu, ja som sa prišiel rozviesť. Nie vychvaľovať.
Jean:
Hovoria, že ste si vraj moju dcéru našli pomocou inzerátu.
Bruno:
Áno. No a vy? Ako ste sa so svojou ženou zoznámili vy?
Jean:
Celkom normálne. Ale pôvodne som ju vyhral v kartách.
Pierre:
Hm... aj tú najväčšiu lásku môže zničiť maličkosť.
Leo:
Aká?
Pierre:
Napr. malý ppríjem.
Leo:
Asi som zamilovaná. Kade chodím, všade na neho myslím. Už neviem, čo mám robiť.
Sylvie:
Tak si na chvíľu sadni.
Matilde:
[k 5] Koľkokrát si bola v živote zaľúbená?
Leo:
Raz.
Matilde:
Počúvaj ma, a vydatá?
Leo:
4x. Môžem mať dieťa, keď mám 30?
Pierre:
30 detí je naozaj dosť.
Jean:
Ja keby som bol Adamom, neviem, ako by ten náš svet dnes vyzeral.
Bruno:
Prečo?
Jean:
Nemám rád jablká.
Leo:
Mami, čo sa stane s dievčaťom, ktoré pri bozkávaní stratí rozum?
Sylvie:
Čo by sa stalo. Bozkáva sa ako bez rozumu.
Leo:
A má manžel právo otvoriť manželkin list?
Jean:
Právo áno. Ale odvahu nie.
Sylvie:
S touto našou dcérou máme iba trápenie. Všetky jej priateľky sú už rozvedené a ona sa zasa raz nestihla ani len vydať. Ach, mám pocit, že každý muž si vždy zoberie hlúpejšiu ženu, ako je sám.
Matilde :
To vám povedal váš muž?
Sylvie:
Nie, vaši poslední dvaja.
Bruno:
Čo by ste povedali mužovi, ktorý má roztrhané sako, špinavú košeľu, pokrčené nohavice a odtrhnuté gombíky?
Pierre:
Aby sa oženil... alebo rozviedol.
Jean:
Moja žena má budúci týždeň narodeniny. Asi jej kúpim topánky.
Bruno:
Topánky? Veď na narodeniny sa predsa nemajú kupovať praktické veci.
Jean:
No dobre. Tak jej ich kúpim o 2 čísla menšie.
Pierre:
Alebo sa jej opýtaj, čo by ju potešilo.
Jean:
Zbláznil si sa? Kde by som zobral toľko peňazí?
Matilde:
... a keď som mu povedala, počúvaj ma, že ak mi nekúpi okamžite nové šaty, vyjdem na ulicu nahá, aby všetci videli, že si nemám čo obliecť. Viete čo urobil?
Leo:
Kúpil vám nové šaty.
Matilde:
Určite. Počúvaj ma, povedal mi, že keď už idem von, nech mu prinesiem pivo a cigarety. Však aj tak skončil. Počúvaj ma, obesil sa. Potom príde polícia, že vraj prečo som ho hneď neodrezala. Prečo, prečo. Lebo ešte, počúvaj ma, žil.
Leo:
Pani susedka. Ten váš posledný priateľ prišiel nedávno neskoro domov. Však?
Matilde:
Áno. Vy ste ho počuli?
Leo:
Jeho nie. Vás.
Pierre:
Som niekedy dosť otrávený z toho, že moja žena stále pplače, že ju bolia zuby.
Bruno:
A robíte niečo proti tomu?
Pierre:
Samozrejme. Dávam si do uší vatu.
Sylvie:
Aj ten váš posledný manžel. Všade stále rozchyroval, že sa rozvádzate. Že sa k sebe vôbec nehodíte.
Matilde:
To je nezmysel. Môj manžel bol, počúvaj ma, hlupák. Náhodou sme sa k sebe hodili až veľmi.
Pierre:
[K 1] A ty? Ako sa cítiš v manželstve po toľkých rokoch?
Jean:
Čo ti budem hovoriť. Zle.
Pierre:
Pprečo?
Jean:
Fajčiť nesmiem, do reštaurácie nesmiem...
Pierre:
A ľutuješ niekedy, že si sa oženil?
Jean:
Neľutujem. Ani to nesmiem.
Sylvie:
Zapamätaj si, dcéra moja, že žiadna žena nemôže byť až taká zlá, aby sa nemohla považovať za lepšiu polovičku.
Matilde:
My sme sa s mojím posledným manželom v podstate mali veľmi radi. Počúvaj ma, nikdy sme jeden druhému neublížili. Ani keď sme sa bili.
Bruno:
Ľudia, ktorí prichádzajú s niečím novým, to nikdy nemajú ľahké.
Matilde:
Máte pravdu. Želala by som si, aby ste videli môjho bývalého manžela, keď som prišla v novom klobúku.
Sylvie:
No povedz, aký by bol tvoj život bezo mňa?
Jean:
Určite príjemnejší a lacnejší.
Pierre:
Muži bývajú oveľa diskrétnejší ako ženy. Mám ppriateľa, ktorému pred rokom zvýšili plat a jeho žena to dodnes nevie.
Jean:
Apropo. Čo sa ti to vlastne v noci snívalo, že si tak plakala?
Sylvie:
Ale, ani sa nepýtaj. DiCaprio, Clooney, Sagan a ty ste sa o mňa bili.
Jean:
No a?
Sylvie:
No a... no a... ty si vyhral... Pozorujem od istého času, že som ti ľahostajná.
Jean:
A na to si ako prišla?
Sylvie:
Už ťa neteší, ani keď ma bolia zuby.
Leo:
Je pravda, pani susedka, že ste manželom varievali obedy?
Matilde:
Áno, ale iba vtedy, počúvaj ma, keď som bola na nich nahnevaná.
Pierre:
Moja žena je v poslednom čase veľmi skromná. Nikdy o nič nepprosí.
Jean:
Áno. Aj tá moja stále len prikazuje.
Pierre:
Ja napr. vôbec nesmiem piť alkohol. Keď pprekročím mieru, hneď mi z nosa tečie krv.
Jean:
Niečo mi o tom hovor. Veď aj ja som ženatý.
Pierre:
[K 4] Viete o tom, že Daniel je v nemocnici?
Bruno:
Ako to? Včera som ho videl tancovať s nejakou blondínou.
Pierre:
Lenže aj jeho žena ho s ňou videla.
Sylvie:
Pamätáš si, drahý, ako si ma pred 30 rokmi ukradol z domu môjho otca a oženil si sa so mnou?
Jean:
Áno. Odvtedy nekradnem.
Matilde:
Počúvaj ma, mám jednu priateľku, ktorej sa manžel neskutočne bojí. Predstavte si, trhali mu zub, ale najskôr musela jeho žena opustiť ordináciu.
Leo:
A to prečo?
Matilde:
Počúvaj ma, lebo pred ňou sa neodvážil otvoriť ústa.
Bruno:
Prosím ťa, povedz mi, či sa náhodou tvoja matka nevenuje umeniu.
Leo:
Prečo?
Bruno:
Nechcel by som mať nesmrteľnú svokru. Počul som niekde, že muž po svadbe obyčajne zmúdrie.
Pierre:
Lenže čo je mu to, chudákovi, už pplatné? Ale ja sa mojej ženy napriek tomu všetkému vôbec nebojím. A ty? [k 1]
Jean:
Ani ja sa jej nebojím.
Sylvie:
Stále len varím a varím a čo z toho mám? Nič.
Jean:
Ja len jem a jem a čo z toho mám? Žalúdočné vredy.
Sylvie:
Ja za jeden deň schudnem aj 30 kg. Ráno som krava, odpoludnia sliepka a večer chrobáčik.
Leo:
Mami, mám ísť na nákup?
Sylvie:
Ale ešteže čo. V tomto počasí by som ani psa von nevyhnala.
Leo:
A čo budeme jesť?
Sylvie:
Neboj sa, pošleme na nákup otca.
Leo:
Ozaj, počula som, že moja priateľka Anne sa vydáva za nejakého bohatého starca.
Sylvie:
Prosím ťa. Taký bohatý človek nie je nikdy dosť starý.
Bruno:
Jeden môj známy, mimochodom starý mládenec, sa mi nedávno sťažoval, že by túžil po tichom a pokojnom manželstve.
Pierre:
To aj ja.
Jean:
Nemám rád toho Michaela.
Bruno:
Prečo?
Jean:
Nemôžem vystáť ľudí, ktorí sú šikovnejší, ako ja.
Bruno:
Ako ste to zistili?
Jean:
Keď bol slobodný, chodil s mojou ženou a nezobral si ju.
Pierre:
Ja som v mladosti mal jednu známosť, ktorá mi pprisahala večnú lásku. A ppredsa mi ušla s iným.
Jean:
Buď rád. Aj moja mi prisahala večnú lásku a prísahu stále dodržiava.
Pierre:
Moja žena je pôvodom Marťanka.
Leo:
Tak to snáď nie.
Pierre:
Len čo otvorím dvere, hneď začnú lietať taniere. A to je neskutočné, koľko peňazí potrebuje moja žena. Napr. ráno idem do práce – žiada ppeniaze. Keď sa vrátim, znova. Na druhý deň – to isté.
Jean:
A čo s nimi robí?
Pierre:
Neviem. Ešte som jej žiadne nedal.
Jean:
Ja keď som sa ženil, bol som hluchý a slepý.
Sylvie:
No vidíš, za jeden rok som ťa vyliečila.
Bruno:
Rozmýšľam, že čo je to vlastne tá bigamia.
Leo:
No keď máš niekoľko manželiek. Také ľahké nevieš?
Pierre:
To nie je bigamia. To je šialenstvo.
Jean:
My sme tie naše deti splodili pomocou viagry... Sú tvrdohlavé a iba postávajú...
Matilde:
Čo myslíte? Ktorí muži žijú dlhšie? Ženatí, alebo slobodní?
Sylvie:
Vraj ženatí.
Jean:
Ale za akých podmienok. [k 6] Ty sa naozaj chceš rozviesť? Prečo?
Pierre:
Ale, onedlho budeme mať 25. výročie svadby a chcel by som manželke pripraviť nejaké nezvyčajné pprekvapenie... Navyše, vraj jej vyšlo v kartách, že sa stane vdovou.
Jean:
[k 7] Nejako ste zosmutneli.
Matilde:
Ale uložila som na účet 20.000 € a počúvaj ma, neviem si spomenúť na heslo.
Jean:
Nič vám nenapadá?
Matilde:
Mám taký dojem, že to bolo meno jedného z mojich bývalých manželov. Lenže neviem, počúvaj ma, ktorého... A vy? Prečo ste sa včera rozkričali na svoju ženu?
Jean:
Len taký malý rodinný spor. Nechcela mi prezradiť, na čo minula toľko peňazí.
Matilde:
Lenže dnes ste sa na ňu rozkričali ešte viac....
Jean:
Prezradila, na čo ich minula.
Matilde:
No, aj ten môj posledný manžel. Počúvaj ma, boli sme na dovolenke a ráno som si vybehla k moru len tak... bez plaviek.
Bruno:
No a čo je na tom?
Matilde:
Zistila som, že sa na mňa pozerá, počúvaj ma, cez ďalekohľad.
Bruno:
Asi z vás nevedel odtrhnúť oči. Chýbali ste mu.
Matilde:
Lenže ten ďalekohľad mal, počúvaj ma, pripevnený na puške.
Sylvie:
[k 1] Všetko robíš bezhlavo, bez rozmyslenia. Keby vyhlásili svetový konkurz o najväčšieho somára, určite by si skončil na druhom mieste.
Jean:
Počkaj, prečo na druhom?
Sylvie:
Lebo si somár... Vieš ty čo?
Jean:
Nie.
Sylvie:
Samozrejme. Ty nikdy nič nevieš.
Pierre:
Verte mi, že ja som okrem mojej Berty žiadnu ženu nepoznal.
Pierre:
Verím. Keby si poznal inú ženu, s Bertou by si sa nikdy neoženil.
Bruno:
Poznám jedného psychiatra, ktorý šmahom ruky vyriešil všetky rodinné problémy môjho známeho.
Leo:
Ako sa mu to podarilo?
Bruno:
Utiekol s jeho ženou.
Pierre:
Moja Berta mi stále dohovára, že veľa ppijem. Ale nepovedala ani slovo, keď som jej za vrátené fľaše kúpil briliantový prsteň. Vždy, keď prídem domov, tak ma vybozkáva.
Jean:
To aj moja. Ako by inak zistila, či som niečo pil?
Sylvie:
To musíš každú sobotu vysedávať v PUB-e?
Jean:
Nemusím. Ja tam sedím dobrovoľne.
Sylvie:
Môj manžel má taký čudný zvyk. Vždy večer si hodí mincu, či má ísť do PUB-u. Keď padne číslo, tak ide.
Bruno:
A keď nie?
Sylvie:
Hodí ešte raz. [Zvonček pri dverách]
Hlas :
Dobrý deň, zbieram príspevky na výstavbu novej protialkoholickej liečebne.
Sylvie:
Počkajte chvíľu, zavolám manžela. Môžete si ho hneď zobrať so sebou.
Bruno:
Ako sa cítite po toľkých rokoch v manželstve? [k 6]
Pierre:
Omladol som o 30 rokov.
Bruno:
Ako to?
Pierre:
Pijem a fajčím už iba potajomky.
Sylvie:
[k 1] Ja sa z teba zbláznim. Vždy, keď niečo poviem, stále ma opravuješ. A to už 28 rokov.
Jean:
30, drahá, 30.
Pierre:
Okolo mňa môže ppochodovať aj celý hárem, so mnou to ani nehne.
Bruno:
No, no, len sa nevyťahujte.
Pierre:
Ja sa nevyťahujem, ja sa sťažujem.
Sylvie:
Ozaj, zajtra sa k nám vráti moja mama.
Jean:
Na dlho?
Sylvie:
Na dosť dlho.
Jean:
A kde bude spávať?
Sylvie:
V tvojej posteli. Nebude predsa spať na ležadle v kuchyni, ako nejaký tulák.
Jean:
A kde budem spať ja?
Sylvie:
Predsa v kuchyni na ležadle.
Jean:
[hľadá na stole...] Som ti 100x hovoril, aby si mi neupratovala písací stôl. Vždy, keď chcem pracovať nemôžem nič nájsť.
Sylvie:
Tak mi láskavo povedz, čo hľadáš a ja ti poviem, kde to je.
Jean:
Hľadám otvárač na víno.
Pierre:
Ja som nedávno išiel do lekárne kúpiť strychnín [?]. Lekárnik mi povedal, že nestačí foto svokry, že vraj musím mať aj lekársky predpis.
Matilde:
Pán sused. Počúvajte ma, ako je to možné, že ste niekedy mužne rozhodný a niekedy jemný, ako žena?
Pierre:
Bude to asi tým, že polovica mojich ppredkov boli muži a druhá polovica ženy.
Matilde:
Ja keď pijem čaj, tak cítim pichanie v ľavom oku.
Pierre:
Skúste vybrať lyžicu z hrnčeka.
Leo:
Čo si myslíš? [k 4] Kto je odvážnejší? Muž, alebo žena?
Bruno:
Prirodzene žena. Ktorý muž by mal takú odvahu, aby si v obchode vyskúšal 20 klobúkov a mal pri sebe iba 20 €?
Matilde:
Pani susedka, počúvajte ma, má pred vami váš manžel listové tajomstvo?
Sylvie:
Nie. Ale myslí si, že ho má. [k 1] Už 30 rokov sme spolu a ty nemáš žiadnu fantáziu. Na každé narodeniny mi kúpiš vždy iba 6 vreckoviek. To na mne nevidíš nič iné, iba ten nos?
Matilde:
Počúvajte ma, naozaj každý deň hrávate s manželom karty?
Sylvie:
Je to jediný spôsob, ako z neho dostať peniaze.
Jean:
Viete, v rodine očakávame konečne radostnú udalosť.
Pierre:
To už 16 krát?
Jean:
Nie. Tentoraz to nebude dieťatko. Svokra pred chvíľou telefonovala, že nepríde.
Pierre:
A inak, ako sa vám darí? [k 7]
Matilde:
Ďakujem, ďakujem.
Pierre:
A čo váš pposledný manžel?
Matilde:
Predsa sme sa rozviedli.
Pierre:
Teda aj on sa má dobre.
Jean:
Moja žena mi robila strašné scény, keď som prišiel domov neskoro večer. Hovorí, ako si to prišiel domov? Napoly pripitý? Čo už. Hovorím. Došli mi peniaze. Ale zatrhol som jej to.
Bruno:
Ako?
Jean:
Sedím doma a nikam nechodím. Veď aj tie tri predné zuby som si chcel nechať vymeniť.
Sylvie:
[k 7] Počula som, že sa chcete znova vrátiť k svojmu bývalému manželovi.
Matilde:
Áno. Počúvajte ma, už sa ďalej nemôžem pozerať, ako si spokojne žije.
Sylvie:
Ach jaj. Je ťažké byť verná jednému mužovi.
Matilde:
Čo mám povedať ja? Musela som byť, počúvajte ma, verná naraz trom.
Pierre:
Ach jaj, jaj, ...
Bruno:
Do čerta, nerozprávajte stále, ako ste nešťastne ženatý.
Pierre:
Ach jaj, začínam šedivieť. Myslíte si, že keď by som si odfarbil vlasy, mohlo by to byť nebezpečné?
Jean:
Áno. Lebo ak si žena zafarbí vlasy, vyzerá mladšia. Ale ak si odfarbí vlasy muž, vyzerá, ako odfarbený. Môj starý priateľ bol v marci takto odfarbený v Afrike. Zbadala ho tam gorila, uniesla ho na strom a znásilnila. Odvtedy chodí ako bez duše. Pýtam sa ho, ešte stále to bolí? Že vraj áno. Bolí, bolí. Nezavolá... nenapíše... Ozaj, ako sa skončila vaša včerajšia hádka so ženou?
Pierre:
Priplazila sa ku mne po kolenách.
Jean:
A čo povedala?
Pierre:
Vylez spod tej ppostele, ty zbabelec. Ale aj tak som mal posledné slovo ja.
Jean:
Čo si povedal?
Pierre:
Tak si to teda kúp. Ženy sú ako kravaty. Až keď ti visí na krku, zistíš, že sa ti vlastne nepáči.
Bruno:
Ja chcem za ženu iba takú osobu, ktorá bude mojím pravým opakom.
Matilde:
Nebojte sa, na svete je veľa inteligentných a sympatických dievčat.
Pierre:
Predvčerom večer sme založili klub abstinentov.
Matilde:
No zbohom. Počúvajte ma, to ste museli byť už poriadne naliatí.
Sylvie:
Budeme si musieť kúpiť do spálne novú skriňu.
Jean:
Prečo?
Sylvie:
Tá stará má už úplne prešliapané dno.
Matilde:
Viete, aj ten môj bývalý. Počúvajte ma, vrátila som sa z kúpeľov a pýtam sa: kde sa tu zobralo toľko prázdnych fliaš? Viete, čo mi povedal?
Leo :
Čo?
Matilde:
Že on vraj, počúvajte ma, on v živote žiadnu prázdnu fľašu nekúpil.
Pierre:
Pred nedávnom som začal ppísať detektívky. Zistil som, že v poslednom čase som dostal nápad na 6 titulov so záverom vraždy. Aj nedávno, prišla k nám domov polícia a ppýta sa, že prečo bijem svoju ženu.
Leo:
Čo ste povedali?
Pierre:
Lebo stále chodí po susedoch, žaluje sa, ako sa zle vydala a že ju bijem. A ešte sa vyhrážala, že ma oppustí, lebo vraj veľa fajčím.
Jean:
To nie je zlý nápad. Možno aj ja zasa začnem. Ozaj, buď taká dobrá, a neuberaj si každé narodeniny z rokov. Budem mať opletačky s úradmi.
Sylvie:
S úradmi? A prečo?
Jean:
Nemôžem predsa žiť s maloletou. Nové šaty, nové topánky – to nejaké vyššie ciele nemáš?
Sylvie:
Ešte že si povedal. Musím si kúpiť nový klobúk.
Jean:
Kde mám zobrať peniaze na toľkú parádu?
Sylvie:
Nevydávala som sa za teba preto, aby som ti robila finančného poradcu. [číta noviny] Vraj sme na svete druhí v pití piva.
Jean:
Na mňa sa nedívaj. Robím, čo môžem.
Bruno:
Oslovilo ma divadlo. Aby som hral v komédii manžela, ktorý je už 20 rokov ženatý.
Pierre:
To nie je zlé. V budúcej hre vám možno dajú rolu, kde budete aj môcť niečo ppovedať.
Bruno:
Práve naopak. Mám priniesť báseň, ktorá sa týka reality. Najradšej vlastnú tvorbu. Už som si aj niečo pripravil.
Pierre:
Tak sa ukážte.
Bruno:
O vrabcoch nebeských.
Čvirikali vrabci,
Pečeň som si zalial
napime sa, chlapci.
pol litrom pastisu
ak sa nenapiješ,
zrazu ma smiech prešiel
pečeň nezakryješ.
ovracal som misu.
 
 
Pierre:
No tak to má naozaj hlbokú myšlienku. Len tak ďalej.
Jean:
... a ďalej... tým lepšie, čím ďalej.
Bruno:
Áno. A ešte to ďalej pokračuje.
Jean:
Dosť. Táto poézia je mimoriadne ťažká na psychiku.
Pierre:
Aj to. Neviem, či to bude bomba, ale výbuch to určite bude.
Leo:
Sľúbil si mi, že sa v zime zoberieme.
Bruno:
Bola toto vôbec nejaká zima?
Leo:
Chodíme spolu rok a až teraz mi hovoríš, že máš rodinu?
Bruno:
Vari si človek spomenie na každú maličkosť?
Leo:
[postaví pred Bruna stoličku] Koľko stoličiek vidíš?
Bruno:
V ktorom rade?
Sylvie:
Čo ste taký zamyslený, pán sused?
Pierre:
Ale, žena má zajtra narodeniny a rozmýšľam, aké prekvapenie jej mám ppripraviť.
Jean:
Prekvapiť ju môžeš už dnes. Choď domov, práve je u nej váš priateľ Simon. Najlepšie narodeniny sú tie, ktoré ešte neboli. Viete, vaša žiadosť o ruku mojej dcéry ma naozaj prekvapila. No musím vám povedať, že som prišiel o celý majetok, takže... [k 4]
Bruno:
Prepáčte, nemám srdce obrať vás ešte aj o dcéru. [k 5] Vieš, ja by som si ťa aj zobral.
Leo:
Tak prečo to neurobíš?
Bruno:
Asi by si si nerozumela s mojou ženou. [4 – odchod]
Leo:
No vidíte. A moja priateľka Etela sa vydala pred nedávnom za Denisa.
Matilde:
Toho veľmi dobre poznám. Počúvaj ma, chodila som s ním.
Leo:
Viem. Ale v Gente nemožno nájsť muža, s ktorým by ste vy nechodili.
Sylvie:
Pripomínaš mi Dona Juana. [k 1]
Jean:
Ale veď ten je už dávno mŕtvy.
Sylvie:
No veď práve. Si úplne zabudol na výročie našej svadby.
Jean:
Ako že zabudol. Myslíš si, že prečo som ti dnes nevynadal, že si presolila polievku?
Sylvie:
[k 7] Toto mám každý deň.
Matilde:
Tak ho nechajte.
Sylvie:
Už som to skúsila 2x, ale ani raz si to nevšimol. Potichu som sa vrátila a on sledoval televíziu. Poslúchať, mlčať, byť verná, čo by si chcel ešte od svojej ženy? Kúp si psa. Chcela by som, aby sme aspoň dnešný večer strávili nejako príjemne.
Jean:
Ok, ale keby si sa domov vrátila prvá, nezamykaj dvere. Lebo čím som starší, tým viac sa snažím správať neprimerane svojmu veku. Ženy si ani neuvedomujú, za čo všetko vďačia zvieratám. Z barana máte kožuch, z hadej kože topánky, z krokodíla kabelku, z líšky čiapku no a 1 somára, ktorý to všetko platí. Žene stačí k šťastiu 1 chlap a 20 párov topánok. Mužovi stačia iba tie topánky. I keď ktosi raz povedal, že vraj chodiť naboso je zdravé. Takže dámy, vzdajte sa mužov a topánok, muži, vzdajte sa iba topánok. Vyzujte sa a vyrazte do boja za lepšiu budúcnosť. Nakopte bosou nohou ten pokašľaný život, lebo iba v bosej nohe vidím svetlú budúcnosť ľudstva. Dnes to vyzerá tak, že Cyril a Metod priniesli v 8. storočí do strednej Európy cyriliku a v minulom storočí prišli metanol a etanol a priniesli Braillove písmo. Pekný večer.
 
ENDE
 
ČO S NAMI?

0 comments:

Zverejnenie komentára